Как старуха погост от чуди спасла

Невысоки Хибины, вершины у них временем сглажены, все в трещинах, как в морщинах, трудно с непривычки по ним ходить. И жили там в давние времена горные саамы. Каждая семья – далеко друг от друга. 


В одной из долин – Расмув, на юге хибинских гор, стоял погост. И жила в нем одинокая древняя старуха. Не очень-то её в погосте любили, побаивались. Говорили, что она нойда – колдунья. А старуха, хоть и лет много, хорошо на лыжах бегала. На охоту ходила, дичь себе добывала. Силья на куропаток ставила подальше от жилья. И только она эти места знала. Всегда полный мешок птицы приносила. Тем и жила. 
Пошла однажды старуха на лыжах в свои места, да очень быстро вернулась. Смеются саамы: 
- Что, старая, за соседней варакой теперь куропаток ловишь? 
А старуха отвечает: 
- Чудь на наш погост идет. На лыжах они, не успеет солнце за горы зайти, здесь будут. 
Испугались саамы. 
- Что же делать? – спрашивают. 
- Берите скорее детей и по крепкому насту в горы поднимайтесь, да идите так, чтобы следов не видно было. А два самых быстрых саама пусть траву сухую возьмут, что мы в каньги кладем, да скорее идут на тот склон, где весной лавины сходят. И всю дорогу до самого верха травой засыплют: подумает чудь, что мы по этому склону в горы ушли. А те двое пусть наверху останутся, чтобы чудь их заметила. 
Долина Расмув на саамском языке – Травяная. Там много травы растет. Саамы, чтобы мягко было ходить, сухую траву в обувь кладут. А когда идет саам, она через верх каньг обязательно высыпается. 
Послушались саамы старуху. Все с детьми и стариками по пологому склону ушли. А два брата, быстрые и ловкие, к лавинному, крутому подались. И весь его сухой травою засыпали. 
Только они своё дело успели сделать, как показались чудины. Пришли – а погост пустой. Стали смотреть, куда саамы делись. Глядят: на одном склоне сухая трава дорогу прямо в горы наметила. Бросились чудины к этому склону. Лезут по нему, ногами топают, шумят. А тут ещё братья на вершине показались да по стреле в чудинов пустили. Совсем чудь раззадорилась, радуется: не ушли саамы далеко. 
- Эй, - кричат, - лопцы! Подождите, мы сейчас до вас доберемся, всех в полон возьмем! 
Едва чудины до середины склона добрались, как оторвался от плоской вершины козырёк снега – большую лавину вызвал. Понеслась она – и всех чудинов засыпала. Никто не спасся. 
Каждый саам, что в горах живет, знает: лавина даже от громкого крика сойти может. И на каких именно склонах она сойдет – это и отцы их, и деды, и прадеды знали… 
Вот так умная старуха спасла погост. 
  
 "Семилетний стрелок из лука" 
Составитель Е. Я. Пация

Популярные сообщения из этого блога

Семилетний стрелок из лука

Саам - богатырь

Гирвас - озеро